New translations strings.xml (Russian)

dev_i10n
Florens 7 years ago
parent 08dd5d9083
commit 8250668d11
  1. 36
      Clover/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml

@ -40,8 +40,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="update_retry">Clover пока не был обновлен. Нажмите \"повтор\" чтобы повторить установку.</string>
<string name="update_retry_button">повтор</string>
<string name="update_storage_permission_required_title">Нужно разрешение на доступ к памяти устройства</string>
<string name="update_storage_permission_required">
\"Разрешение на доступ к памяти устройства необходимо для установки обновления.
<string name="update_storage_permission_required">\"Разрешение на доступ к памяти устройства необходимо для установки обновления.
Включите это разрешение в настройках приложений если ранее отказали в нем.\"</string>
<plurals name="minutes">
@ -204,9 +203,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="filter_matches">Есть совпадение</string>
<string name="filter_color_pick">Выберите цвет</string>
<string name="filter_help_title">Помощь по фильтрам</string>
<string name="filter_help">
<![CDATA[
Фильтры работают по заданному пользователем паттерну и местам его работы.<br>
<string name="filter_help"><![CDATA[Фильтры работают по заданному пользователем паттерну и местам его работы.<br>
Если паттерн срабатывает, то пост можно скрыть или выделить.<br>
<h4>Для трипкодов, имен и ID:</h4>
@ -226,9 +223,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<i>foo bar</i> сработает, а <i>foo</i> - нет.<br>
<br>
3. Регулярные выражения. <tt>/^>implying/</tt> например.
</p>
]]>
</string>
</p>]]></string>
<string name="filter_tripcode">Трипкод</string>
<string name="filter_name">Имя</string>
<string name="filter_comment">Текст поста</string>
@ -291,8 +286,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="delete_image_only">Удалить изображение</string>
<string name="delete_error">Ошибка при удалении поста</string>
<string name="video_playback_warning_title">Ошибка видео</string>
<string name="video_playback_warning">
\"Не удалось запустить видео. Это может быть связано с характеристиками вашего устройства.
<string name="video_playback_warning">\"Не удалось запустить видео. Это может быть связано с характеристиками вашего устройства.
Использование внешнего проигрывателя с софтовым декодированием может решить проблему.
Включите \"Использовать внешний проигрыватель\" в настройках.\"
@ -387,8 +381,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="settings_group_about">О программе</string>
<string name="settings_update_check">Проверить обновления</string>
<string name="settings_crash_reporting">Слать отчеты об ошибках</string>
<string name="settings_crash_reporting_description">
\"Ошибки в работе Clover собираются в отчет и отправляются разработчику.
<string name="settings_crash_reporting_description">\"Ошибки в работе Clover собираются в отчет и отправляются разработчику.
Данные отчеты не собирают личную информацию о пользователе.\"
</string>
<string name="settings_crash_reporting_toggle_notice">Настройка будет применена при следующем запуске приложения.</string>
@ -448,7 +441,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="setting_volume_key_scrolling">Прокрутка кнопками громкости</string>
<string name="setting_tap_no_rely">Нажать на номер поста для ответа</string>
<string name="setting_open_link_confirmation">Спрашивать перед открытием ссылок</string>
<string name="setting_open_link_browser">Always open links in external browser</string>
<string name="setting_open_link_browser">Всегда открывать ссылки во внешнем браузере</string>
<!-- Behavior proxy group -->
<string name="settings_group_proxy">HTTP прокси</string>
<string name="setting_proxy_enabled">Включить прокси</string>
@ -461,8 +454,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="setting_save_board_folder">Сохранять в папку форума</string>
<string name="setting_save_board_folder_description">Создавать для каждого форума свою папку и сохранять туда файлы</string>
<string name="setting_save_original_filename">Сохранять с исходным именем</string>
<string name="setting_save_original_filename_description">
\"Сохранять файлы с именем, присвоенным сайтом.
<string name="setting_save_original_filename_description">\"Сохранять файлы с именем, присвоенным сайтом.
Если отключено, сохраняет с именем от загрузившего.\"
</string>
<string name="setting_video_default_muted">Отключать звук видео на старте</string>
@ -485,16 +477,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<!-- Save location settings -->
<string name="save_location_screen">Путь загрузки</string>
<string name="save_location_storage_permission_required_title">Нужно разрешение на доступ к памяти устройства</string>
<string name="save_location_storage_permission_required">
\"Разрешение на доступ к памяти устройства необходимо для просмотра файлов.
<string name="save_location_storage_permission_required">\"Разрешение на доступ к памяти устройства необходимо для просмотра файлов.
Включите это разрешение в настройках приложений если ранее отказали в нем.\"
</string>
<string name="setting_folder_pick_ok">Выбрать</string>
<string name="setting_folder_navigate_up">На директорию вверх</string>
<!-- Theme settings -->
<string name="setting_theme_explanation">
\"Перелистывайте для выбора темы.
<string name="setting_theme_explanation">\"Перелистывайте для выбора темы.
Нажмите на панель инструментов для смены её цвета.\"
</string>
<string name="setting_theme_accent">Нажмите здесь для смены цвета круглой кнопки</string>
@ -511,14 +501,10 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="setting_pass_logout">Выйти</string>
<string name="setting_pass_logging_in">Загрузка&#8230;</string>
<string name="setting_pass_error">Ошибка соединения</string>
<string name="setting_pass_bottom_description">\"
<![CDATA[
Забыли свои данные входа для 4chan Pass?<br>
<string name="setting_pass_bottom_description">\"<![CDATA[Забыли свои данные входа для 4chan Pass?<br>
<a href=\"https://www.4chan.org/pass?reset\">Нажмите сюда, чтобы сбросить PIN.</a><br>
<br>
Нет 4chan Pass?<br>
<a href=\"https://www.4chan.org/pass\">Нажмите сюда, чтобы узнать больше.</a>
]]>
\"</string>
<a href=\"https://www.4chan.org/pass\">Нажмите сюда, чтобы узнать больше.</a>]]> \"</string>
<string name="settings_screen_theme">Темы</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save