From 5eedd36f39bd42983b45a5bc93878f19ab8cc258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Brcic Date: Fri, 26 Mar 2021 00:31:04 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Translated to Serbian --- index_rs.md | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 71 insertions(+) create mode 100644 index_rs.md diff --git a/index_rs.md b/index_rs.md new file mode 100644 index 00000000..3011e41b --- /dev/null +++ b/index_rs.md @@ -0,0 +1,71 @@ +--- +layout: signed + +title: Отворено писмо подршке Ричарду М. Сталману +description: Отворено писмо подршке поновном постављању Ричарда Метјуа Сталмана на позицију у Задужбини слободног софтвера +image: /assets/social-media-preview.png +locale: sr_RS +twitter: + card: summary_large_image +--- + +2021-03-23 + +Ричард М. Сталман, познат као РМС, +био је покретачка снага у покрету слободног +софтвера деценијама, са доприносима које укључују +ГНУ оперативни систем и Емакс. + +Недавно је дошло до подлих онлајн напада са циљем +да га уклоне из управног одбора Задужбине слободног +софтвера (ФСФ-а) због изношења свог мишљења. Гледали +смо како се ово догађа раније, на организовани начин, +са другим водећим активистима и програмерима слободног +софтвера. Овог пута нећемо седети скрштених руку док +се дешава напад на икону ове заједнице. + +ФСФ је аутономно тело способно да се односи према својим +члановима на поштен и непристрасан начин и не би требало +да се предаје због спољашњег друштвеног притиска. Апелујемо +на ФСФ да узме у обзир аргументе против РМС-а објективно +и да у потпуности разуме значење његових речи и поступака. + +Историјски, РМС је своје погледе изражавао на начине +који могу да узнемире многе људе. Обично је више +фокусиран на филозофску суштину, трагање за објективном +истином и лингвистичким чистунством, а није обраћао +пуно пажње на осећања људи по питању тема о којима је +било речи. Ово чини његове аргументе отвореним за +погрешно разумевање и лажно представљање, што је нешто +што нам се чини да се сада дешава у отвореном писму +које позива на његово отпуштање. Његове речи морају бити +туначене у овом контексту, узимајући у обзир да он +најчешће не покушава да се изрази дипломатски. + +Без обзира на све то, Сталманова мишљења о темама због +којих је прогоњен нису релевантна по питању његове +способности да води заједницу као што је то ФСФ. +Даље, он има право на своје мишљење, баш као и било +ко други. Чланови и присталице нису у обавези да се +слажу са његовим мишљењима, али би требало да поштују +његово право на слободу мишљења и говора. + +**За ФСФ:** + +Отпуштање РМС-а би оштетило ФСФ-ов углед и начинило +озбиљан ударац замаху покрета слободног софтвера. +Апелујемо на вас да његове потезе пажљиво размотрите, +јер то што одлучите ће имати значајног утицаја на +будућност софтверске индустрије. + +**За ненаклоњену руљу која се удружила против Ричарда +Сталмана, по питању рационалних аргумената и расправи +о различитим мишљењима и ставовима изреченим током +деценија живота као јавна личност:** + +Није ваш посао бирање вођства било које заједнице. +Поготово не путем здруженог напада које ни приближно +не личи на праведно вођену дебату као што је то случај +код бољих људи, попут Ричарда Сталмана. + +Да бисте потписали, молимо [направите pull request](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/pulls). From 8f252653fd575667bfd3fdab2741278ff6e702d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Brcic Date: Fri, 26 Mar 2021 01:20:05 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Added Serbian translation to layout --- _layouts/signed.html | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/_layouts/signed.html b/_layouts/signed.html index aa9d2e6f..51bf63fe 100644 --- a/_layouts/signed.html +++ b/_layouts/signed.html @@ -20,6 +20,7 @@ layout: home 🇷🇺 🇮🇷 🇺🇦 + 🇷🇸 {{ content }} @@ -40,8 +41,8 @@ layout: home {% assign sorted_signs = signs | split: '|' | sort %} {% for signature in sorted_signs %} {% assign sign_items = signature | split: '#' %} - {% if sign_items[0] and sign_items[1] %} + {% if sign_items[0] and sign_items[1] %}
  • {{ sign_items[0] | strip }}
  • - {% endif %} + {% endif %} {% endfor %} From 57ad0369c894e178af862361538a5b7a28c74c54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Brcic Date: Fri, 26 Mar 2021 01:29:08 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Translated README to Serbian --- README_rs.md | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) create mode 100644 README_rs.md diff --git a/README_rs.md b/README_rs.md new file mode 100644 index 00000000..275a6265 --- /dev/null +++ b/README_rs.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# Отворено писмо подршке РМС-у. + [![Додајте овај беџ у Ваш репозиторијум!](assets/badge-64-w-border.png)](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/new/master/_data/signed) + +Да бисте потписали, **кликните [овде](https://github.com/rms-support-letter/rms-support-letter.github.io/new/master/_data/signed)** и назовите фајл `<име>.yaml` (замените `` вашим именом) са следећом садржином: + +```yaml +name: <Ваше име овде> +link: <веза ка Вашем профилу или сајту> +``` + +Без `<>`. + +Пример: +```yaml +name: Петар Петровић +link: https://github.com/petar_petrovic +``` + +Немојте користити `<>` у овом фајлу, као ни не-аски симболе у имену фајла. +Ако желите да користите Вашу е-адресу као везу, додајте испред `mailto:`. +Ако сте у могућности, молимо Вас, користите право име и додајте пројекте и повезане организације у загради. + +Онда **кликните "Propose new file"** и прођите кроз следеће странице како бисте направили merge request. + +Нека тон остане чврст, али професионалан. + +Ако сте у могућности, поделите ово писмо на Вашим форумима и друштвеним мрежама и обавестите новинаре који би можда били од користи за наш циљ. + +**Pull request-ови се merge-ују унутар 12 сати - због велике количине PR-ова, биће merge-овани у групама** + +Алтернативно, fork-ујте и клонирајте репозиторијум, направите фајл `_data/signed/<име>.yaml` ручно, commit-ујте и направите PR. + +Ако желите да подржите писмо без коришћења Github-а, идите овде: https://codeberg.org/rms-support-letter/rms-support-letter/issues/1 + +## Чет + +- **Matrix.org:** #free-rms:matrix.org +- **IRC:** #free-rms at chat.freenode.net +- **Discord:** https://discord.gg/7FWkxG4CsU +- **Telegram:** https://t.me/free_rms